论文翻译报价是否合理的考量

日期:2018-07-17 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  我们所打仗的论文翻译固然是针对某一个行业的,但此中每每也会触及许多其他的专业知识。我们不克不及太甚于闭塞,照旧应该多加理解。比方:宣布和撰写SCI论文的话,肯定是需求掌握少量的理论经历以及实际知识的,乃至要求译员对古今中外、地理天文等都有触及才行。

  报价能否公道。

  宣布也好、职称评定也好,或许是学术交换也罢,差别范例的论文翻译会有差别要求,要到达的翻译质量也是差别的,报价也会差别。以是,一切论文的翻译难度上下完全不会比写一篇论文要容易,要求译员要对范畴熟习,理解专业词汇,最好能涉猎多个行业。

  一切的产物的价钱的订定一定都是依据需求差别来分别的。比方:论文假如需求往外洋期刊上宣布,进程中要求较为严厉,价钱一定随之会高。而假如是国际的期刊,价钱相比之下会低一些。如果本科论文、博士论文价钱又会有差别。别的,语种差别,也会存在报价题目。因此,论文翻译实在是要综合多方面来看的。

 

  论文是一种有着很强专业性的文件,以是,只需是做论文翻译的人,根本上都严厉要求其在言语使用以及专业知识方面能否丰厚的才能。眼下,翻译公司逐步添加,翻译职员也呈上升趋向,以是相互之间照旧有着很剧烈的竞争的。正是由于如许,选择多了,不免会看花眼。那么论文翻译的报价能否公道该怎样考量?

  翻译质量上下。

  要有丰厚的词汇量和语法知识。

  

文章来源:http://www.ldsfunny.com/9272.html
Tag推荐:论文翻译  
公司新闻相关问答
问:请问亚盛彩票是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。

上一篇:影视字幕翻译鉴赏方法 ← 下一篇:没有了 →