法律术语翻译有哪些策略?

日期:2018-01-10 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  再以英语bar为例,与其对应的汉语为“栅栏”。在英、美等国度,由于bar被用作在法庭内分开差别的诉讼职员,由此逐步具有了诸如“法庭”、“原告席”、“审讯台"、“状师”、“状师界”、“状师职业”、“法律界”等语义。同时还在此语义上派生出诸如debar、disbar和disbarment(取消状师资历)等新的执法词汇。

  ③发明一个新语(neologism),即便用目的言语中并不组成现有目的言语术语的局部的一个新术语,须要的话再附上表明性脚注。

  如:“minor”翻译为“未成年人”,但列国执法依据列国人民生剃头育却做出了各自差别的规则实在质涵义并不相反。法国、奥天时、比利时、荷兰、泰国等国以21岁以下为未成年人;瑞士、日本等国以20岁以下为未成年;英国、土耳其、甸牙利、南斯拉夫、罗马尼亚、保加利亚以及中国等国以18岁以下为未成年。

在对执法术语停止翻译时,起首要研讨所要翻译的源言语执法术语的寄义。译者在对所触及相干术语与的执法体系停止比拟之后,必需在执法体系中寻觅具有相反内容的术语,即必需在目的执法言语中发明源言语执法术语的对应词。

  ②运用表明(paraphrase);

  由于执法制度和汗青文明的差别,我王法律中很多术语和标准在英语中基本就不存在,便是说二者之间在翻译上没有对等性。比方,中文中的“圈外人”翻译成英语能够是“恋人”、“情夫”、“情妇”或“婚外的情人”之类的词语。但这些词在英语中并无批驳颜色,有的词如“恋人”乃至还近于褒意。但是在我国汉民族的言语习气中这类词却每每使人与“奸夫淫妇”发生遐想。

  ①运用源言语术语最后的或转录的译本;

假如由于执法体系的不相干性,译者找不到可以承受的对应词,可以运用下列处理方法:

  另一方面,在翻译执法术语时,肯定要联络上下文的特别语境,精确了解原文中执法术语的意义,实事求是地停止翻译。切忌不要以偏概全,也不克不及“笼而统之”。以偏概全和“笼而统之”都不克不及提醒事物的实质特性。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/7594.html
Tag推荐:法律翻译  
行业新闻相关问答
问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足所有常见语种的翻译需求。
问:贵公司能处理的专业领域包括哪些?
答:我们专职和兼职翻译具备处理多学科、多专业、多领域稿件翻译及修改的丰富经验。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足所有常见语种的翻译需求。
问:如何统计稿件的数量?
答:稿件均以电脑统计之中文字符数(不计空格)计算,不足千字按千字计算,证件类按件收费,无电子稿则采用人工计数并经客户确认,计数标准与电脑计数相同;翻译过程中对原文的修改要考虑在内。
问:如何看待工期问题?
答:一个译员的工作量一般每天3000左右原文字数,一个校对者一般是每天-6000左右原文字数,还有项目管理和工程排版的时间。如果要缩短工期就必须增加人手。译声的Specifications中很重要的一个内容是根据不同项目的需求重点,权衡工期、价格、质量三者之间的关系,和客户有坦诚的交流。 和省钱一样,省工期也只能通过提高项目管理水平和合理使用工具来实现。通过工具去重,通过在线译者多人协作CAT平台共享语料库等方式,在保证质量的前提下合理缩短工期。大项目的交付能力和速度是衡量一个翻译公司的技术和管理水平非常关键的一个标准。
问:论文摘要翻译怎样收费?
答:字数555以内的资料收费为100元,字数在555以上的资料费用按照0.18元/字的标准收费。
问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。目前,我们在上海和南京设有办事机构。
问:翻译公司一般是如何统计字数?
答:如果你自己是使用word统计字数,把标点符号和空格都计入翻译字数。
问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
答:作为较早涉足国际市场的翻译公司,我们现已与美国、欧洲、东南亚等近众多企业保持着良好的合作关系,可以通过SKYPE、电子邮件等方式进行沟通和文件的传递。我公司有国际汇款账户,您可以方便的从国外付款。