技术文档翻译_产品说明书翻译

日期:2018-09-26 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

一、产物阐明书翻译

操纵指南是对产物、工程的运用阐明。既要专业又要浅显易懂,这特殊磨练译员的程度和翻译本领。译声翻译小组,剖析各项要求,一致专业词汇,确定言语作风,译文款式要求。操纵指南翻译项目均有严厉的言语和专业技能双重校正。从底稿的完成到统稿,从校正到终极考核定稿,乃至词汇间的纤细差异也力图准确。

译声翻译团队用户手册翻译职员在用户手册翻译范畴有丰厚的翻译经历。公司的一切用户手册翻译职员都颠末严厉测试,少数用户手册翻译有出国留学或任务阅历,且具精良的用户手册翻译才能。我司用户手册翻译项目构成员对行业开展、专业术语等都有深化的掌握。

    随着古代社会迷信技能的飞速开展,知识的传达也越来越快,曾经不范围于一种文明之间。由于东方国度的开展早于和抢先天下,我们许多时分不得不运用本国人发明的技能和设置装备摆设,而在运用中,从业职员十分好的了解差别的言语的技能文件成了困难。普通来说,技能性文档普通是对某项技能或许产物的辅佐引见,需求翻译的技能文档需求严谨和高水准的译员来完成这项任务技能文档翻译不只干系到客户的经济长处,能够会影响到产物的准确运用。译声翻译公司针对这一性子的文件翻译有专业职员担任,双重校审包管每一个产物系数无误,翻译精确。译声翻译公司建立工夫长,翻译愈加有保证。价钱公允、语种完全,是您翻译的首选。

三、用户手册

二、技能规范及标准

阐明书是扼要引见某种产物、读物、影视戏剧、旅旅游胜及种种展销运动等的紧张载体。译声翻译公司有着丰厚的行业配景知识与翻译经历,理解各行各业差别阐明书翻译的相干顺序,熟习相干知识,对阐明书翻译行业开展、专业术语有深化的掌握,而且理解阐明书相干财产的文明配景、言语习气、术语,具有深沉行业配景知识。

    结语:技能性文件翻译是一项临时的,庞大的任务,在翻译时要时辰掌握翻译目标,同时也要灵敏运用本领,不拘泥于原文,时辰思索到目的言语读者的运用感觉,包管译文和原文档的分歧性,如许才干确保翻译的文件取得应有的结果。

四、操纵指南

 

技能文档翻译的范畴十分普遍,品种单一,如今译声翻译公司小编将挑选解说以下几个方面的技能文档:

国际外技能规范翻译是译声翻译公司翻译的中心业务之一。我们与国际外的几十个规范化机构树立有临时协作干系,为修建、煤油化工、机器电子、医药科技等行业提供规范翻译效劳.

文章来源:http://www.ldsfunny.com/10271.html
Tag推荐:产品说明书翻译 技术文档翻译  
公司新闻相关问答
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。

上一篇:沧州翻译公司哪家好 ← 下一篇:没有了 →