沧州翻译公司哪家好

日期:2018-09-26 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  客户寻觅翻译公司最注意的无非便是终极翻译的译文质量题目,译文质量除了与翻译职员有关外还与翻译完后的审校有相称大的干系,一套严厉的流程才是对客户翻译质量最实在的包管。

  办公的所在会让你对这家翻译公司作出一个开端的判别,假如这家公司位于一处便捷的办公写字楼上的话,那么很分明这是一家很正轨的沧州翻译公司,质量也会失掉须要的保证。

  四、效劳流程制度的标准性

  三、翻译公司的详细地位

  一家正轨的沧州翻译公司,必需是在工商局注册颠末同意和存案的翻译机构,且存案编码要能查到。那么资历深沉的沧州翻译公司除了具有工商局注册信息,无一破例都市是各大翻译协会的会员,乃至而是理事会员,北京天译期间翻译公司便是中国翻译协会单元会员,是资深的翻译行业前锋之一。

    翻译公司的任务次要是与企业之间停止交换协作,那么许多企业就会有怎样选择沧州翻译公司的困扰,由于沧州翻译公司看似往常听不到看不见,但是市道市情上的沧州翻译机构倒是不可胜数,固然这些所谓的翻译机构数目不少,却也鱼龙稠浊,不乏鱼目混珠的骗子公司,那么怎样选择沧州翻译公司呢?想要选择正轨、威望的沧州翻译公司要具有以下条件:

  一、公司能否颠末正轨注册

  以是,怎样选择沧州翻译公司,经过下面的几点停止比对和剖析,想必会让您有一个详细的思绪,才干选择出良好的沧州翻译公司,包管翻译的质量。

  翻译公司的建立工夫,决议了这家公司承接的业务量与项目经历,还可以包管这家公司具有少量的翻译资源和专项译员,从而确保翻译的终极质量。

  二、翻译公司的建立工夫

文章来源:http://www.ldsfunny.com/10266.html
Tag推荐:沧州翻译公司  
公司新闻相关问答
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。

上一篇:如何选择邢台翻译公司 ← 下一篇:没有了 →

相关阅读 Related