做好证件翻译需要注意哪些?

日期:2018-09-14 / 人气: / 来源: 作者:

  证件翻译中,在排版款式上要和原文如出一辙,作风更要复杂明白,如许也可以最大能够的提拔经过率。别的,由于我国和其他国度相比,在誊写上有差别的习气,以是照旧要多留意款式,尤其是在日期的表达上肯定要学会变化款式,依据状况变化和翻译。

  起首,对客户的要求是,当提供证件给翻译公司的时分,肯定要包管证件的完好性和明晰性。假如需求冤家帮助代送,或许是疾速邮寄的话,也最好把手机号、姓名和细致地点都标志清晰,防止丧失。并且,还要和翻译公司这边商定好工夫去取件。

  其次,翻译中的一些留意题目,上面给各人清点几条。

  以上便是给各人引见的有关证件翻译的留意事变,盼望可以给各人带来协助!

  随着我国经济的疾速开展,我国在参加了世贸构造当前,开端了和更多国度之间的经济往来,另有许多本国朋侪来中国粹习、任务,而我国也有许多人去外洋学习和失业。以是,他们都对质件翻译有很大需求,更需求操持一些证件。在证件翻译进程中,照旧要多理解一些留意事变。接上去我们译声就来跟各人来说说有关证件翻译需求留意的事变有哪些?

  在证件翻译只能怪的署名、具名和盖印也是要翻译的,此中精确性肯定要留意。哪些证件需求翻译,要和客户方面理解清晰,同时包管证件上的项目都要完好的翻译出来,任何一项都不克不及遗漏。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/9897.html
Tag推荐:证件翻译  
媒体报道相关问答
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。