发展翻译公司当以品质取胜

日期:2018-10-05 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  古代快节拍以及高压力的社会,让许多人在选专业和找任务的时分,都对准了哪些高人为,休息力低的行业,比方:翻译。但是现实上,你并不理解翻译,由于这个效劳范畴所支付的辛劳也是你所不克不及想象的。现在,翻译公司的崛起,也需求顺应这个社会的生活规律:优越劣汰。以是,想要开展翻译公司当以质量取胜。

  现在,越来越多的人都开端有翻译需求,不论是本人地点的企业的需求,照旧本人想要出国进修、任务等需求,总之由于需求添加,招致了翻译公司之间相互竞争的剧烈。许多翻译公司更是想要经过价钱来吸引客户,这也是为什么整个翻译市场以后的形态极端不波动。而真正良好的翻译公司应该是注意效劳水准和质量的。

  因此,不论你有怎样的翻译需求,只需你需求和翻译公司协作的话,那么在后期选择翻译公司时,肯定要擦亮眼睛,多从外部员工的质量上动手,特殊是可否站在需求者的角度去翻译,可否做到换位考虑等。只要以质量取胜的翻译公司才是我们真正所需的,才会立于不败之地。

  再加上翻译绝对来说实在也是很单调的,特殊是那些在翻译范畴中并没有做的很精彩的人,更是很难找到此中的兴趣,或许是培育出本人关于翻译能否存有兴味。如许一来,能够就会呈现一种应付或许是劣质的稿件。终究,假如你以为翻译只是发作在言语之间,就太浅薄了。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/10393.html
Tag推荐:  
媒体报道相关问答
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。

上一篇:口译口才的重要性 ← 下一篇:没有了 →

相关阅读 Related