图书翻译报价跟哪些因素有关

日期:2018-01-09 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  译声专业翻译公司提示各人每个国度都有其每个年月的文学巨匠,辉煌光耀、多彩的笔墨构成了名垂青史的文学作品,而我们作为这个期间的受害者,生而有幸能明白到各个传世巨匠的风范。但是图书翻译的市场良莠不齐,想要阅读好的作品,不克不及只存眷图书翻译的价钱,关于质量也要严厉把关。

  这个级另外图书翻译的价钱是最贵的,由于要面向群众,以是在专业的术语上更要求译后用语的习气,言语愈加流利、语句柔美、更具有阅读性以及念书的意境。

  第二、专业级另外翻译要求

  第三、出书级另外翻译要求

  这个级另外翻译,只是用于协助客户理解所翻译文章的大约内容,供外部参考和交换运用,多是粗浅易懂的文言文,没有专业术语与原文言语上的严谨性。

  这个级另外翻译,在所翻译的文章中会运用专业的学术或许产业用语,用来满意停止交换、阅读的需求。

 我们都晓得随着变革开放以来,天下之间的交换越来越频仍,在经济、文明、政治以及生存的方方面面。固然也不缺乏许多文明喜好者爱看更多外文册本、文献,固然最紧张的便是要将图书停止翻译,明天我们译声专业翻译公司就来跟各人说说图书翻译报价跟哪些要素有关呢?

  第一、平凡级另外翻译要求

文章来源:http://www.ldsfunny.com/7646.html
Tag推荐:图书翻译  
媒体报道相关问答
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。