国内外驾照翻译互换要求

日期:2018-05-19 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

中国驾照翻译后可交换互认国度有哪些?

  1.瑞典驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:中国驾照一年内可以运用,超越一年的,假如不是永居,可以让公司给你请求答应,通常容许证的时效相称于你的准证无效期。假如你拿到永居的,在一年内必需重考瑞典驾照。

  8.阿联酋驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:2015年年末,中国与阿联酋国签订《关于互认换领驾驶证的体谅备忘录》,明白两国驾驶证免试互认换领,便当单方百姓在对方国度驾车出行。中国游客前去阿联酋旅游,可租车自驾。中国驾照只需经过专业机构翻译认证后在由比利时法院认证盖章,就可以请求转换当地驾照。

  4.比利时驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:中国与比利时交通部有双边条约,互认两国驾照。中国驾照只需经过专业机构翻译认证后在由比利时法院认证盖章,就可以请求转换当地驾照。

  10.新西兰驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:在新西兰,持有中国驾照的游客或留先生只需在新西至好通局认证的翻译机构获得驾照翻译件,就可以在每次进入新西兰后正当驾车一年。

  9.美国驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:大局部州供认中国驾照持中国驾照在美国许多;驾车都是正当的,但是有一般州并不承认如新泽西州、得克萨斯州等不供认中国驾照。

  7.土耳其驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:需有土耳其文公证件,拿中国驾照在土耳其伊斯坦布尔机场的一些租车公司可间接租车,而在安塔利亚、卡帕多基亚和伊兹密尔等地,需求持有国际驾照或公证处公证后的中国驾照土耳其语翻译件。

  6.英国驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:中国驾照+公证〃可自驾,对游客而言,英国有些租车公司承受"国际驾照+英文驾照公证"的组合,固然也有一些不承受,要提早问清晰,不然预支的租金是不退的。

  3.加拿台端照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:加拿大对中国驾照接纳同大少数本国驾照划一的规矩,即中国游客可持中国无效驾照在省内开车6个月。

   近几年,想必许多人都想过要出国旅游,在外地租车旅游也是很受欢送的方法。本人开着车旅游旅途的风景清闲自由别有一番风韵。但是各人有没有想过假如去外洋自驾本人没有驾照在外洋怎样考取,假如有了中国驾照又怎样调换外地国度驾照呢?如今驾驶证认证机构专业翻译公司就为各人引见国际外洋驾照交换互认那些事。

  5.澳大利亚:中国驾照在找正轨翻译公司翻译认证后,签证无效期内驾照可用。假如你拥有中国驾照且禁绝备在澳洲久居,那么在澳留先生或游览者是可以运用中国驾照的,只需你的签证和驾照都在无效期内,就能运用了。

  2.德国驾照翻译件与中国驾照翻译后可相互承认:德国驻华使领馆最新规则表现,中国驾照可在德国运用6个月,超越半年则需考取德国驾照。别的,在德国自驾游肯定要持有驾照德文公证件。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/8815.html
Tag推荐:驾照翻译  
行业新闻相关问答
问:有没有办法省钱?答案是:有!
答:翻译公司应该根据客户的需求和文件和用途提供最合适的解决方案,绝不是越贵越好。有些稿件只是为了理解的目的,那就不需要用TEPQ的全流程来服务, 甚至可以在跟客户沟通之后采用机器翻译+人工译后编辑的方式来合理地降低成本。 其次,翻译公司在项目过程中使用CAT翻译记忆工具和语料库都可以帮助客户极大地降低成本。通过待译文件和语料库的对比,重复的部分就不用再译。.当然为了让客户获取这部分红利,对翻译公司的要求还是很高的,文件导入翻译记忆工具时需要的工程解析、对CAT工具的熟练度、导出后文件的排版等。
问:翻译公司哪家比较好?
答:有正规的翻译公司在整个翻译流程中都有一套系统化的管理,才能确保翻译出来的质量持续稳定。
问:如何看待工期问题?
答:一个译员的工作量一般每天3000左右原文字数,一个校对者一般是每天-6000左右原文字数,还有项目管理和工程排版的时间。如果要缩短工期就必须增加人手。译声的Specifications中很重要的一个内容是根据不同项目的需求重点,权衡工期、价格、质量三者之间的关系,和客户有坦诚的交流。 和省钱一样,省工期也只能通过提高项目管理水平和合理使用工具来实现。通过工具去重,通过在线译者多人协作CAT平台共享语料库等方式,在保证质量的前提下合理缩短工期。大项目的交付能力和速度是衡量一个翻译公司的技术和管理水平非常关键的一个标准。
问:如何统计稿件的数量?
答:稿件均以电脑统计之中文字符数(不计空格)计算,不足千字按千字计算,证件类按件收费,无电子稿则采用人工计数并经客户确认,计数标准与电脑计数相同;翻译过程中对原文的修改要考虑在内。
问:翻译公司都怎么收费?
答:正规的翻译公司都是按照千字作为收费标准,语种不同,文件复杂难易程度不同,价格也不同。
问:加急翻译是怎么收费的?
答:加急翻译分为几种情形: 4000字以上1万字以内稿件24小时加急翻译(周一至周日)或者4000字以内稿件周六-周日或节假日24小时加急翻译收费为原翻译费用×1.5; 1000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)可根据作者紧急程度免费安排,不加收加急费用; 1000字以上4000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)收费为原翻译费用×1.2。 要求以超过每个工作日4000字-1万字以内的翻译效率完成资料翻译的,加急翻译收费为原翻译费×1.5 要求以高于每日一万字以上的翻译效率处理文件的,请致电+86-10-87748760提前预约。
问:除了翻译以外,我们还需要制作PDF、图纸排版、刻录、字幕处理,你们能提供吗?
答:可以。我们可以为客户提供各种翻译配套服务,包括PDF制作、CAD以及各类文件的排版、语言配音、刻录、字幕处理等。
问:翻译资料是纸质的,如何提供?
答:可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。
问:翻译合同如何签订?
答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
问:翻译也有售后服务吗?
答:公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。

上一篇:日语同声传译多少钱一天 ← 下一篇:没有了 →