说明书翻译是怎样的?

日期:2018-09-25 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  众所周知,阐明书便是为产物效劳引见的,那么这个阐明书的目标普通就有两个作用,一个便是向消耗者引见产物的身分功能特点以及运用办法,而别的一个便是在引见中还加一些告白身分,这是引发读者兴味并再次购置这个产物,以是说这就要求翻译阐明书愈加的精确而且还要充沛表达产物的信息,那么,一份专业的阐明书翻译是怎样样的呢?经过向译声翻译公司专业的译员理解过之后小编总结了以下几个要害点:

  随着外出口商业的添加,国际化市场是不时的开展,产物阐明书也需求种种翻译言语的阐明文本,这个时分阐明书翻译就对产物推向国际化起了紧张作用,但是由于如今国际的翻译研讨者对阐明书的英译并没有特殊的专业,以是普通的阐明书翻译照旧存在译文不敷精准,译语不敷隧道,术语运用不妥等题目时有发作。

  1、信息功用:照实转达产物信息,包罗产物身分、特点等;

  3、祈使功用:使消耗者做出原文所等待的反响,接纳消耗举动。

  2、美感功用:读者从译文的笔墨描绘中取得美的享用;

  这几种的功用最紧张的一个便是第三个祈使功用了。而且翻译职员在翻译阐明书的时分次要不是原封不动的翻译原文信息,而是需求经过译文的鼓励,让读者接纳消耗的举动,进而促使厂商取得更多的利润。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/8716.html
Tag推荐:说明书翻译  
媒体报道相关问答
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您