选择可信度高的翻译公司

日期:2018-09-07 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

(一)检查该公司可否提供正轨发票。假如有,阐明该公司是颠末工商、税务部分注销的。其次,偶然候能在其网站上可以找到该公司业务执照等信息,可以上国度相干部分的网站停止盘问,确定真伪。

(5)检查该公司的口碑。如今网络上四处都有对公司评价的信息,这外面包罗兼职译员和客户的评价,固然也有很多枪手成心停止诋毁的批评,这要您本人停止细心的辨别一番了,固然,这些只能作为参考,也不克不及全信,终究和该公司协作过才干知晓;

(8)理解该公司的报价。翻译是一种脑力与膂力联合的辛劳耗时任务,其价钱不行能太低。假如报价低,有两种能够,第一,该公司为了竞争,自觉贬价,经过抓紧对翻译质量的控制来获得低本钱;第二,该公司就不具有全职翻译职员和翻译东西、设置装备摆设等,其本钱天然就低。客户在需求翻译效劳时,需求留意价钱,并不是价钱越低越好。

现在中国的专业翻译公司有几千家,但是真正有气力和有多年翻译效劳经历的公司却屈指可数,怎样在这么多的公司当中选出信誉高,有气力的翻译效劳公司呢,留意以下几点对您会有协助:

如今理解一个行业近况的渠道许多,最方便快捷的莫过于应用网络渠道了。

二、理解专业翻译公司

一、大约理解翻译行业

(3)检查该公司网页内容丰厚度。真正存眷客户的翻译公司,会在其网页上表现许多内容,引见片面,但网页并纷歧定花里花俏,复杂而内容丰厚的为首选。花俏的网页看似内容多,但假如您能细心的检查,说不定会有许多链接是有效的,误导群众;

(2)检查翻译公司留在网页上的联络信息。起首检查联络德律风,正轨的翻译公司在网页上留下的联络方法普通都有办公德律风和传真,很少留有公家的手机号;其次检查公司的邮箱,留有公司本人的企业邮箱,而不是群众邮箱的,其可信度绝对较高;最初,检查公司地点。普通正轨翻译公司都市在写字楼里办公,而不是社区、小区等外面;

(6)检查该公司的英文网页。这个被国际浩繁客户所无视。假如您细心看一些公司的英文网页,偶然候你会发明,很复杂的句子、单词都市搞错,或许翻译的很不隧道,这时分您就要对这个公司打个问号了,由于好的翻译公司一样会注重英文网页的内容,更不会呈现复杂的词汇译错等低级错误。

(4)理解该公司的汗青。有些翻译公司宣称有多年翻译效劳经历,有多年经历的专业翻译步队,但是从公司引见中看出,该公司近两年刚建立,试问何来“多年”,这些都是一些小公司的手段。真正有多年经历的公司在公司引见里就会明白阐明公司建立于何年,颠末了几年开展等,而普通小公司不会提公司建立于何时,而在业务等方面的引见都在重复阐明有多年的翻译经历,这种公司不行取;

比年来,随着经济的开展,中国呈现了宏大的翻译市场,同时也呈现了大批的翻译效劳公司。

(1)从翻译公司网站自身来看。正轨的网站,普通在国度产业和信息化部的ICP/IP地点/域名信息存案办理零碎里能查到网站的存案号,这个信息普通在网页的底部正中有标示出,如“闽ICP备9374485601号”等;

当您在需求翻译效劳时,假如能开端理解一下行业近况,就会看法到找一个有气力和正轨的翻译效劳公司的须要性和紧张性,假如是想和一家翻译公司树立临时业务协作干系的团体或单元,应该多留意行业状况,进步看法,充沛保证本人的长处不受侵害。

(7)亲身到这个公司的办公所在实地检查。许多作坊式的小公司都在本人的网站上宣称有几十、几百名专业翻译,乃至有几千名专家译员,或许能翻译几百种言语。眼见为实,最复杂,最适用的办法,便是亲身到这个公司的办公所在实地检查一番。有的公司引见说有许多专职翻译职员,但实践上都是一些兼职翻译职员,假如您能到翻译公司实地看看,就晓得该公司的办公状况、公司范围、部分状况等等,了如指掌。

但是,信托危急的社会景象在翻译界异样不克不及防止,家庭作坊、呆板代译等题目层数不穷。那么,什么样的翻译公司可信度比拟高呢?译声翻译公司依据多年的翻译效劳经历,对广阔客户怎样选择可信度高的翻译公司提供一个参考性的发起,盼望对广阔客户们有所协助。

(二)留意细节。翻译公司的网站是一个对外展现和交换的窗口,怎样能在翻译公司网站下去开端断定一家公司的真伪优劣呢?

文章来源:http://www.ldsfunny.com/9608.html
Tag推荐:翻译公司  
公司新闻相关问答
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。

上一篇:翻译公司报价的特点 ← 下一篇:没有了 →