“年假、病假、调休、顶班” 等各种说法怎么表达?

日期:2018-09-12 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

menstruationleave:姨妈假,非强迫性假期,普通0.5--1天

Ihavebeenfeelingveryrundownlately.

那么,告假了,普通都要做好交代任务。

在正轨的公司下班,员工告假的事由大约便是以上这些了。

extendone'sleave

最初,给各人看两组告假条的誊写方法,

overstayone’sleave

上面来看看,退职场上,假期的品种。

paternityleave,也便是男子请的陪产假,天下各地都差别,普通在7-30天之间。

告假

Best,

休假

Ihaveasorearm.

menstruationleave

常用句式

陪产假

CanyoucoverformeonFridaybecauseIamgonnavisitmyauntthatday. 

marriageleave,各地域差异也很大,普通在10-30天

 

 

假如假期我加班,我能取得调休吗?

婚假 

Thankyouverymuchforyourconsiderationinprovidingmewiththisopportunityforpersonalleave.

onleave

Ihaveabadheadache.

年假

grantleave 

maternityleave

personalleave

approveone'sleave 

rotatedaysoff

 

haveaholiday 

Sincerely,

Ifapproved,Iwouldbegladtohelpwithaplantocovermyworkloadinmyabsence.IwouldalsobeavailabletoanswerquestionsandprovideassistancewhileIamaway.

paidleave

·leave:通常必需是本人请求的休假

Idon’tfeelwell./Iamfeelingsick./Iamunwell./Iamnotdoingtoowell.

宗教假

我不太舒适。

 

leave/timeoffinlieu[lju:]

昨天早晨我加班了3个小时,明天我能调休3小时吗?

说到假期的英文,许多人第一反响是holiday,但实在,英文中,假期的说法有好几个,并且外延差许多。明天一同来学习下吧。

·vacation:普通指大学的假期

JohnWhite

 

We'llhavetofindsomeonetofillinforFrancistonightashe'sill. 

我胳膊疼。

在许多东方国度,圣诞节是最紧张的假期。

近来我有点衰弱。

请求休假

IthinkI'vecaughtabug.

funeralleave普通为1-3天

maternityleave普通是98天,产前可以休假15天;难产的,添加产假15天;生养多胞胎(mutiplebirths),每多生养1个婴儿,添加产假15天。

summervacation寒假  

这种表达怎样说呢?

leaveforreligiousholidays

明天,我们就特地来看下,英文中“告假”的种种说法,以及一些周边小知识。

批假

病假

生理假

除了这些假期,另有--

annualleave视公司和团体退职年限而定,普通在5-20天不等。

请假

fillin是填空的意思,fillinforsb便是为他人顶板,临时替代他人

我头疼。

ChristmasholidayisthebiggestholidayinmanyWesterncountries. 

星期五能不克不及请你替我个班,那天我要去看姨妈。

*inlieu是替代的意思,leaveinlieu便是交换的休假,也便是调休了。

带薪休假

·break:指长久的苏息,比方讲堂苏息、闭会苏息

病假来由

Thisletterisaformalrequestforaleaveofabsence,tofollowuponourmeetingyesterday.Aswediscussed,IwouldliketorequestaleaveofabsencefromApril1throughJune30,20XX.

DearJennifer,

Aswediscussedyesterday,Iwouldliketorequestaformalleaveofabsencefrommyjob.IplantobeawayfromJuly1,20XX-December31,20XX,returningtoworkonJanuary1,20XX.

Paternityleave

 

IwillreturntoworkonJuly1,20XX.

再来看看,英文中告假,有哪些句式呢?

产假

准假

话说,如今靠近春节了,又到了一年任务告假的顶峰期了。

任务交代

我以为我是伤风了。

Pleaseletmeknowifyouneedanyadditionalinformation.Thankyouverymuchforyourconsiderationofmyrequest.

·daysoff:地道指不必下班,苏息的日子,比方周末。

CanIhave3hoursofftodayinlieuofthe3hoursofovertimeIworkedlastnight?

annualleave

askforleave 

funeralleave

 

延伸假期

marriageleave

sickleave

Shehadtwoweeksoffbecauseshewasill. 

他明天告假一天。

休假中

丧假

费朗西斯病了,我们得找个什么人今晚顶替他。

submitarequesttotaketheleave 

wintervacation暑假

事假

种种假期说法

那么,说到告假,该用什么短语和句式表达呢?

PleaseletmeknowifIcanprovidefurtherinformationorifyouhaveanyquestions.

DearMr./Ms.XXX,

PeterSmith

上面亚盛彩票来看看,怎样表达休假来由。

调休

 

超假

DoIgettimeoffinlieuifIworkovertimeontheholiday?

1.fillinforsomeone 

由于抱病了,她告假两周。

· holiday:是指因宗教节日或国度喜庆日而设立的法定“沐日"。

各人下次可以参考用起来。

Hehasadayofftoday.

onholiday/onone’sholiday/takeholiday

轮休

2.coverforsomebody替代或人

holiday,vacation,daysoff,leave比拟

 

文章来源:http://www.ldsfunny.com/9725.html
Tag推荐:  
翻译知识相关问答
问:我想了解你们会选择怎样的翻译来处理我的资料?
答:首先,我们会根据您稿件的专业程度选择有相关专业背景的翻译来进行处理,并运用专业词汇库来进行术语确认,其次,我们还会考虑您提出的交稿时间,如果您给出的时间比较充裕,我们会安排一些翻译质量相对稳定,但用时稍长一些的翻译进行处理,最后,您的特殊要求,如:排版、翻译风格等,将会成为我们为您选择翻译人员的一项考量。
问:还没有谈好价格,我发文件给你干嘛,万一泄露出去了呢?
答:首先亚盛彩票是一家正规的,有翻译营业资质的老牌翻译公司,公司有10年历史了。请相信我门的职业道德。如果文件系属机密性文件,您可以隐掉相关信息后给我们,我们也会事先跟您签好保密协议,我们有一系列的保密性措施。 实在还不放心的话,可以截取文件给我们,我们不可能去传播您的信息,我们要的是分析文件难易程度以及所需费用时间等。
问:为什么大会交传的价格这么高?
答:会议口译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会议交替传译的级别都很高,对翻译的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都由同传译员来完成,因此基本上和会议同传价格相同。
问:什么是 “会议翻译”(Conference Interpreting)?
答:会议口译(conference interpreting)处于各种口译的专业高端。会议口译包含同声传译和交替传译两种口译模式。 一般来说这里的会议特指规模和级别比较高的国际会议。
问:翻译公司如果不能按时交稿是否有处罚或赔偿?
答:首先亚盛彩票会对客户的承诺,作为一家积累了10年信誉的专业翻译公司,准时负责是我们公司服务的基本准则,我们绝不会无故拖延对客户承诺的交稿时间。如果避免不了遇到这种情况,我们则会分别来处理。
问:为什么稿件直译的痕迹很明显?
答:对于学术翻译而言,直译是我们一直以来采用的翻译原则。这与大众文学和时事新闻类资料翻译不同。因为学术资料语言的严谨性,译者被要求严格按照作者所表达的意义来进行语言文字转换,不能自身擅自添加、删减或者改动字面意义,以避免翻译过程中的专业性曲解。 我们的翻译组并不能代替您进行研究,也不能成为您的导师。但我们能充分发挥出语言的作用,加强您的英语语言言表达能力。
问:为什么按一千字的英文和按中文计算的翻译价格会不同?
答:因为中英文的翻译存在一个字数比例问题。从中文译成英文的字数会减少,而从英文译成中文的话字数会相对增多。为了使双方都得到一个公平的结果,按不同语种计算数字的价格会不同。
问:你们翻译公司的译员有相应的专业背景吗?
答:我们对每个译员都是按其行业背景进行细分的。拥有国内及国外多个专业方面的译员,我们会尽量安排最符合您译员为您进行翻译。他能够明白您的行业背景知识,使用专业术语,对表达和英文习惯用法都很熟悉。
问:请问贵翻译公司对译文的质量怎么保证?
答:如果客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止。不过通常这种情况很少出现。
问:陪同翻译委托流程?
答:1、常用语言普通口译提前1天预约,周期长、需要人数多或小语种提前2-3天;如果您没有预判或者确实无法确定准确的时间,也可以随时与我们联系,我们会尽全力安排。 2、提供确切时间、地点、外宾人数,所需服务天数; 3、提供翻译工作内容:专业技术指导研讨,设备安装调试,商务谈判等最好事先准备相关资料供翻译预习; 4、如需出差需提供详细目的地。住宿、用餐及车旅费一般由委托方承担。 5、签订协议并预付定金后我们会安排译员与客户进行沟通。

上一篇:英文简历中最常见的8个拼写错误 ← 下一篇:没有了 →

相关阅读 Related