意大利语翻译公司哪家好

日期:2017-11-20 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

译声翻译公司

  翻译团队的成员们都是协作多年的老同伴,互相共同才能强,相互干系融洽,在翻译任务上配合协作。

  作为一家专业的意大利语翻译公司,译声翻译公司的翻译团队办理形式日益美满,在翻译任务上共同度十分高。

 

 

 

  每个成员在翻译进程中都明白本人的目的,成员之间接纳互相监视的任务制度,发明题目实时处置。

 

  翻译团队中的向导者是具有十年以上意大利语翻译任务经历的翻译专家,目光独到,决议计划才能强,关于成员的分工巧致。

 

  四、团队惩罚清楚

  三、团队磨合度高

意大利语翻译不断是

 

  一、团队由专人向导

 

 

译声翻译公司

 

  意大利语翻译包罗浩繁的翻译效劳范例,如条约、标书、论文、商务陪伴等。译声翻译公司的译员在这些范畴上都有过资深的效劳经历。完成可以胜任客户的翻译需求。译声翻译公司联合本身的翻译经历,在意大利语翻译上构成了一套标准的团队办理形式。

 

  二、团队职责清楚

所善于的翻译语种之一。译声翻译公司考究给客户提供专业化、质量化和服从化的意大利语翻译效劳。多年来不断在意大利语翻译任务上仔细过细、注意细节,擅长发明题目,并实时处置处理。博得了广阔客户的信托和承认。我们的意大利语翻译效劳比其他翻译公司愈加精彩。

 

  一个好的惩罚制度更能激活一个团队是士气。

意大利语翻译团队深谙其原理,关于翻译中的错误我们宽大,关于翻译中的精彩体现,我们赐与高度的赞可。现在团队在惩罚清楚的订定下运营的越来越好。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/6781.html
Tag推荐:意大利语翻译公司  
公司新闻相关问答
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。