合同履约担保银行保函翻译(中英文)

日期:2018-09-20 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

  本条约未尽事件及条约条款条件发作变卦与修正、或条约停止均难免除银行该当承当的责任。

  如未取得买方事前书面同意,银行在保函无效期内不得撤回包管,并进一步赞同保函在此时期持续无效,以包管卖方完全实行本条约项下任务。鉴于此,银行收到委托开立保函的卖方书面提出要求时将此保函限期延伸六个月(延期)。银行立约并声明:如卖方未在无效期内或延期限期停止30(三十)天内提出本保函一次性延伸六个月限期,则无效期保存至卖方实行终了本条约项下任务为止,这种状况下,本保函无效期停止或延期时限停止时本保函项下总用度由银行领取,无需由买方提出付款要求。在提出索赔要求时期,银行向买方领取本保函全额用度,不得提出抗辨。

  (TOBEISSUEDONSTAMPPAPEROFREQUIREDVALUE)

  6.TheBankagreesthattheBUYER,atitsoption,shallbeentitledtoenforcethisGuaranteeagainsttheBankasaprincipaldebtor,inthefirstinstancewithoutproceedingagainsttheSELLERandnotwithstandinganysecurityorotherguaranteethattheBUYERmayhaveinrelationtotheSELLER'sliabilitiesundertheContract.

  NotwithstandinganythingtothecontrarycontainedinthisGuarantee,theBankherebyirrevocablyandunconditionallywaivesanyandallrightsitmaynoworhereafterhaveunderanyagreementoratlaworinequity,toassertanyclaimagainstorseeksubrogation,contribution,indemnificationoranyotherformofreimbursementfromtheBUYERforanypaymentmadebytheBankunderorinconnectionwiththisGuarantee.

  即使有贰言或支持,本协议所包括的银行职责,在无效期或延伸限期内(如有的话)为不行打消的。

  银行在此声明其有权开立保函且签订人有权本保函的实行。

  本保函应承受____执法的统领并按之表明(扫除其执法抵触的准绳)。____法院对其有独立审讯权。

  还鉴于银行依照卖方的阐明,曾经赞同以买方为受害人给出保函,以便在以后违约呈现时一经要求就领取上述包管金额,而且不持贰言。

  Witness证明人PrintedName打印的姓名

  5.NothingcontainedintheContractnoranychange,amendmentinthetermsandconditionscontainedthereinnortheterminationthereofshallreleasetheBankofitsobligationsunderthesepresents.

  除非在本保函无效期或延伸限期(如有),期满后三(3)个月内(索赔期)向银行提出索赔,不然排除本保函下买方的一切权益并宽免银行的一切责任。

  鉴于条约中有规则,卖方该当在在____日或之前向买方提供金额为US$____(____美元整)的银行包管,以向买方确保卖方可以得当的而且诚信的实行整个条约;

  THISGUARANTEEWITNESSETHASFOLLOWS:本保函做如下包管:

  本保函不因卖方构成构造的变卦或开业整理或与其他公司停止的任何重组、并购或并入而遭到影响,也不由于购置方与其他公司的重组、并购或并入后构成的公司所取得的以FOBMotherVessel为条件交付50,000公吨(±10%MT)出口煤的订单而使本保函遭到影响。

  银行在此无条件的、不行打消的而且没有任何限定条件的包管、赞同而且立约作为停止于____(以下称为“保函限期”)确实定批劣货物的金额达US$_____(____美元整)的上述款子或钱币的主要任务人,但不是次要的包管人,在收到第一次的书面要求时就付款给买方,不加以任何要求、支持、抵消、抗议或贰言,亦不向卖方停止追索,即便告诉或阐明任何的相反意见或贰言。

  1.TheBankherebyunconditionallyandirrevocablyandwithoutanyqualificationwhatsoeverundertakes,agrees,covenantsasprimaryobligatorandnotassuretymerely,tomakepaymenttotheBUYERonitsfirstwrittendemandwithoutanyclaim,objection,set-off,protestordemurwhatsoeverandwithoutanyrecoursetotheSELLERnotwithstandinganyintimationordirectiontothecontraryoranyobjection,suchsumorsumsofmoneyamountingtoUS$____(USDollar__Only)forfirmshipmentsatanytimeupto_____(hereinafterreferredtoasthe“Term”).

  买方提出付款要求时仅需出示原件以阐明卖方未实行本条约项下任务。买偏向银行提出的付款要求为终极要求且具有束缚力,无论交易单方之间能否存在不同或在任何法院、法庭、仲裁机构或别的机构存在不同或未处理的争端。这一付款要求向银行或其_____分行提出,届时,银行立刻经过_____分行领取用度。为了领取款子,银行经过其_____分行/往来银行做了须要的预备任务。

  Date日期Place所在

  BANKGUARANTEEFORCONTRACTPERFORMANCEGUARANTEEBOND

  (将依照要求值将保函在印花纸上开出)

  PROFORMAFORPERFORMANCEBANKGUARANTEE银行如约保函款式

  银行赞同买方可自行决议其能否在法院第一审中未经针对卖方的顺序而将银行作为其主债权人实行保函,无论买方能否与卖方本条约项下责任之间存在抵押或其他包管。

  8.UnlessademandtoenforceaclaimunderthisGuaranteeismadeagainsttheBankwithinthree(3)monthsfromtheexpiryoftheTermortheExtendedTerms,ifany,(“ClaimPeriod”)alltherightsoftheBUYERunderthisGuaranteeshallbeforfeitedandtheBankshallbereleasedanddischargedfromallliabilitiesthereafter.

  4.TheBankundertakesnottorevokethisGuaranteeduringtheTerm,withoutthepreviouswrittenconsentoftheBUYERandfurtheragreesthatthisGuaranteehereincontainedshallcontinuetobeenforceableduringtheperiodthatwouldbetakenbytheSELLERforsatisfactoryperformanceandfulfillmentofitsobligationsinallrespectsundertheContract.Forthispurpose,theBankshall,extendthetermofthisGuaranteeforfurtherperiod(s)ofsixmonthsatatime(“ExtendedTerm(s)”)uponreceiptofwrittenrequest(s)fromtheSELLERonwhosebehalfthisGuaranteeisissued.TheBankcovenantsanddeclaresthatiftheSELLERdoesnotrenewthisGuarantee,atanytimeforfurtherperiod(s)ofsixmonthsatatime(“ExtendedTerm(s)”),notlessthanthirty(30)dayspriortotheexpiryoftheTermortheExtendedTerm(s)asthecasemaybe,soastokeepthesamevalidtillthedischargebytheSELLERofallitsobligationsundertheContract,thentheentireamountunderthisGuaranteeshallbecomeforthwithdueandpayableupontheexpiryoftheTermortheExtendedTermasthecasemaybeandtheBankshallonitsown,withoutanydemandfromtheBUYER,duringtheClaimPeriod,withoutdemurpaythefullamountofthisGuaranteetotheBUYER.

  3.ThedemandshallconsistonlyofanoriginalletterissuedbyBUYERstatingthattheSELLERhasfailedtofulfillitsobligationsundertheContract.SuchdemandmadebytheBUYERontheBankshallbeconclusiveandbinding,notwithstandinganydifferenceordisputebetweentheBUYERandtheSELLERoranydifferenceordisputependingbeforeanyCourt,Tribunal,Arbitratororanyotherauthority.SuchdemandmaybemadetotheBankoritsbranchin____Seoul,KoreawhereupontheBankshallimmediatelymakesuchpaymentthroughthebranchin______.TheBankshallhavemadeallnecessaryarrangementsforsuchpaymentstobemadethroughitsbranch/bankcorrespondentin____.

  10.TheBankherebydeclaresthatithaspowertoissuethisGuaranteeandtheundersignedhavethefullpowertoapproveexecutiondeliveryandtheperformanceoftheGuarantee.

  ThisGuaranteeshallnotbeaffectedbyanychangeintheconstitutionoforbyanyreasonofwindingupoftheSELLERoranymerger,amalgamationorabsorptionoftheSELLERwithanyothercompanyorcompaniesnorshallthisGuaranteebeprejudicedbyanymerger,amalgamationorabsorptionofBUYEROrderforsupplyofimportedcoalof50,000metricton±10%MTonFOBMotherVesselbasiswithanycompanyorcompaniesbutshallbeavailableforandbythecompanyformedasaresultofmerger,amalgamationandabsorption.

  本保函为可转让的,转让行须为开证行。

  2.TheneglectorforbearanceoftheBUYERinenforcinganypaymentofthemoneyintendedtobesecuredhereof,orthegivingoftimebytheBUYERtotheSELLERforthepaymentundertheContract,shallinnowayabsolvetheBankfromitsliabilityhereunder.

  即使有贰言或支持,本保函下的银行不行打消无条件的免去如今或以后持有的任何一种权益不管是源于衡平法、平凡法或条约,本保函下或相干银行不该具有代位权、赔偿权、免去权或其他任何方式的买方求偿权或让买方付款的权益。

  如买方疏怠其付款责任、或耽误向卖方领取本条约项下货款,则银行不得免予承当责任。

  (Bank’scommonseal银行公章)

  9.ThisGuaranteeshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof___(withoutregardtoitsprinciplesofconflictoflaws).Thecourtsin____aloneshallhaveexclusivejurisdictioninrelationhereto.

  7.Notwithstandinganythingstatedtothecontrary,theliabilityoftheBank,ashereincontained,shallbeirrevocableduringtheTermorExtendedTerms,ifany.

  ANDWHEREAStheBankunderinstructionsfromtheSELLERhasagreedtogiveinfavoroftheBUYERthisGuaranteeforpaymentofthesaidGuaranteedAmountondemand,withoutdemur,ashereinafterappearing.

  WHEREASitisaconditionoftheContractthattheSELLERshallprovideaguaranteeofabankforasumofUS$_____(USDollar______Only)totheBUYERonorbefore_____toensuretheBUYERofthedueandfaithfulperformanceoftheentireContractbytheSELLER;

  11.ThisPERFORMANCEBONDisTransferable,andtheTransferBankshallbeTheIssuingBank.

  Signature署名

文章来源:http://www.ldsfunny.com/10139.html
Tag推荐:银行保函翻译  
翻译术语相关问答
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。

相关阅读 Related