蒙古语翻译公司

日期:2018-10-06 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

精英团队

打扮、软件、商业、造纸、印刷,农业、动力、文学。以及大型设置装备摆设、消费线的产物阐明、操纵手册,项目投标、招标;市场调研陈诉、财经剖析,技能专利,出国请求材料、公证材料、盖印,执法文件、公司引见;影戏、电视脚本,录像带,VCD等音频、视频的翻译录制和编辑等,以及种种笔译,国际集会的同声传译及种种会谈的口笔效劳、商务旅游、外贸法语翻译、拜访翻译陪伴效劳等。

蒙语翻译业务范畴

质量为本

不测办理

我们努力于提供高质量的当地化效劳。经过严厉的校正和考核,确保稿件精确、流利和通畅。

   蒙古语是陈旧的民族言语之一,属于阿尔泰语系蒙古语族,散布在中国、蒙古国和俄罗斯联邦等国度,中国境内的蒙古言语次要散布在内蒙古、新疆、青海、甘肃、辽宁、吉林、黑龙江等省、自治区。

    译声蒙古语翻译公司是地域一家大型的专业的蒙古语翻译公司,在多种范畴均有着丰厚的蒙古语翻译经历。蒙古语翻译步队由都城一些闻名高校的资深翻译专家、传授构成,专门从事各种材料的翻译效劳和网络当地化效劳,公司如今已构成具有丰厚的实践经历的蒙古语翻译传授、译审、初级翻译、言语专家及各行各业的精英译员等多名,提供的效劳项目包罗:文档材料的蒙古语翻译效劳、笔译效劳、同声传译、交互传译、软件当地化、网站当地化效劳、音像制造的蒙古语翻译效劳等。

我们首创翻译流程不测办理顺序,确保任何状况下翻译义务的定时完成。

老实取信

建立以来,我们一直信守答应,博得了客户的认同和口碑。

言语现已成为联络国际外,经济、技能和文明的桥梁,在政治经济文明的传达中起着越来越不行无视的作用。超过言语妨碍,共享天下先辈的知识和理念,译声翻译公司愿为您超过言语妨碍架起一座桥梁,为您的乐成助一臂之力!

我们的专兼职翻译大少数具有海内留学配景,临时从事翻译任务,深谙中外文明的差别和精华。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/8831/
Tag推荐:蒙古语翻译  
翻译语种相关问答
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:请问亚盛彩票是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →