中国好的翻译公司都有哪些

日期:2018-06-18 / 人气: / 来源:http://www.ldsfunny.com/ 作者:译声翻译公司

许多人都想找一家好的翻译公司,但中国好的翻译公司应该有哪些根本规范以及特点呢?上面一同来看看中国好的翻译公司都有哪些最根本的特点吧。

第三、效劳质量

第二、翻译质量

品牌信誉关于任何一个企业都应该黑白常紧张的,关于翻译公司也是云云,肯定要和信誉以及品牌有包管的翻译公司协作,这也是中国好的翻译公司最应该做到的一点,最最少在翻译界内的口碑应该是精良的,没有什么不良记载才行。

翻译公司是肯定要包管本人的翻译质量才行的,不管是现场翻译照旧文章翻译都是一样,现场翻译关于翻译职员的矫捷度以及需求翻译的语种的纯熟水平都有很高的要求,而文章翻译普通都是商务条约或许专业性很强的文章,这关于翻译职员的专业性言语的掌握也提出了不小的要求,但是不管是什么样的翻译任务,坚持很高的准确率都是最根本的一点,这也便是包管了本人的翻译质量,这是中国好的翻译公司最应该具有的一个特点了。

第一、品牌信誉

效劳质量也是权衡一家翻译公司能否精彩的紧张内容,需求为客户提供定制化的言语翻译效劳,同时还要关于翻译的内容做严厉美满的失密步伐,这是一个翻译公司最应该做到的效劳内容。

除此之外,中国好的翻译公司在翻译完成之后假如还能提供一些客户关心效劳的话,关于进步客户的粘性也是很有协助的。

文章来源:http://www.ldsfunny.com/9017/
Tag推荐:中国好的翻译公司  
常见问题相关问答
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!

上一篇:翻译公司收费标准有哪些呢 ← 下一篇:没有了 →

相关阅读 Related